英文播客:中国劳动力市场断层,以及马斯克的红毯礼遇

阳歌 & 温卫楠
China’s labor market is churning out too many white collar wannabe college grads, but not enough people to fill its blue-collar labor positions.
How can China keep more blue-collar workers and their employers in China? Or does China still need so many blue-collar workers?
And Elon Musk get audiences with China’s foreign, commerce and industry ministers, as well as a vice premier, on a whirlwind trip to Beijing and Shanghai. What is it about this billionaire entrepreneur that wins him so many China fans?
Why do Chinese people and even the government seem to love Elon Musk more than Tim Cook?
中国劳动力市场中充斥着想成为白领的大学毕业生,但是蓝领蓝动力却仍有短缺。中国如何留住蓝领工人和他们的雇主?又或者说,中国还需要那么多蓝领工人吗?
伊隆·马斯克旋风访华,受到中国副总理,以及外交、商务、工业相关部门领导的接见。为什么他在中国有那么多的粉丝?为什么中国人乃至中国政府相比蒂姆·库克,更喜欢马斯克?
关于 China Inc
China Inc是咏竹坊制作的一档播客节目。主要讨论中概股的最新动态,帮助投资者了解这些公司以及它们所处的大环境,并根据相关信息做出正确的决策。
海外用户可以在这些平台上找到我们的播客: